Duo Seraphim, Margot Kalse, Elly van Munster - O Muse, Comt nv Voort (2023) [Hi-Res]
BAND/ARTIST: Duo Seraphim, Margot Kalse, Elly van Munster
- Title: O Muse, Comt nv Voort
- Year Of Release: 2023
- Label: Aliud Records
- Genre: Classical
- Quality: flac lossless (tracks) / flac 24bits - 192.0kHz +Booklet
- Total Time: 01:04:45
- Total Size: 304 mb / 3.22 gb
- WebSite: Album Preview
Tracklist
01. O Lief v derven
02. Ghelyck den dagheraet
03. Van de ioncheit, liedeken
04. Ter liefden van een Maghet
05. Psalm 12: Behoud, o Heer (Salvum Deus)
06. Opt Ontset van Leyden, Lofsang
07. Helena antwoordt tot Paris
08. Helena schrijft tot Menelaus
09. Thisbe claeght over de doot van Piramus
10. Liedt O Parl en puyck der vrouwen!
11. Ick hoor trompetten klincken
12. Myn ziele treur
13. Fantasij Indien men poocht mijn hart
14. Sang Sterflijck geslacht, uw suchten schorst
15. Naere nacht van benaude drie jaeren
16. Princelied
17. Geusevesper
18. Simeons Lofzang
19. Prélude
20. Doen Daphne d’overschoone Maeght
21. Indien ick daght ô schoone son!
22. Air Sa! Dan laat ons rustig raazen
23. Een Zamenspraak tusschen Damon en een jong juffertje
O muse, comt nv voort: Dutch Songs of Love and Freedom from Aliud Records is an anthology of the Dutch contrafact and contains poetry set to music. The songs are performed by Duo Seraphim featuring Margot Kalse (Mezzo Soprano) and Elly Van Munster (Lute).
These are not original songs, but texts written on already existing and well-known melodies. These songs are sometimes called contrafacts: contra: against or at, factum: written on an already existing melody.
Between 1550 and 1750 this was a much loved and much practiced genre in the Netherlands. Numerous songbooks appeared, booklets in pocket format which could be easily produced from your pocket when you wanted to sing. They contained the texts and the melodies to which they should be sung, with a tune reference: wyse, voys, stemme, vpden, voix, op de wyse van etc.
We must retrace these melodies to be able to sing the songs. Fortunately, some songbooks have survived with the tunes added in musical notation. A great many other melodies can be traced back to the international song repertoire of the period. Other sources are for instance lute tablatures, dance books, etc.
It is remarkable how many tunes originate from outside the Netherlands. Many are French, English, or Italian; fewer are German and Spanish. These must have been popular – or at least known – in the Netherlands, beside the familiar Dutch tunes.
01. O Lief v derven
02. Ghelyck den dagheraet
03. Van de ioncheit, liedeken
04. Ter liefden van een Maghet
05. Psalm 12: Behoud, o Heer (Salvum Deus)
06. Opt Ontset van Leyden, Lofsang
07. Helena antwoordt tot Paris
08. Helena schrijft tot Menelaus
09. Thisbe claeght over de doot van Piramus
10. Liedt O Parl en puyck der vrouwen!
11. Ick hoor trompetten klincken
12. Myn ziele treur
13. Fantasij Indien men poocht mijn hart
14. Sang Sterflijck geslacht, uw suchten schorst
15. Naere nacht van benaude drie jaeren
16. Princelied
17. Geusevesper
18. Simeons Lofzang
19. Prélude
20. Doen Daphne d’overschoone Maeght
21. Indien ick daght ô schoone son!
22. Air Sa! Dan laat ons rustig raazen
23. Een Zamenspraak tusschen Damon en een jong juffertje
O muse, comt nv voort: Dutch Songs of Love and Freedom from Aliud Records is an anthology of the Dutch contrafact and contains poetry set to music. The songs are performed by Duo Seraphim featuring Margot Kalse (Mezzo Soprano) and Elly Van Munster (Lute).
These are not original songs, but texts written on already existing and well-known melodies. These songs are sometimes called contrafacts: contra: against or at, factum: written on an already existing melody.
Between 1550 and 1750 this was a much loved and much practiced genre in the Netherlands. Numerous songbooks appeared, booklets in pocket format which could be easily produced from your pocket when you wanted to sing. They contained the texts and the melodies to which they should be sung, with a tune reference: wyse, voys, stemme, vpden, voix, op de wyse van etc.
We must retrace these melodies to be able to sing the songs. Fortunately, some songbooks have survived with the tunes added in musical notation. A great many other melodies can be traced back to the international song repertoire of the period. Other sources are for instance lute tablatures, dance books, etc.
It is remarkable how many tunes originate from outside the Netherlands. Many are French, English, or Italian; fewer are German and Spanish. These must have been popular – or at least known – in the Netherlands, beside the familiar Dutch tunes.
Year 2023 | Classical | FLAC / APE | HD & Vinyl
As a ISRA.CLOUD's PREMIUM member you will have the following benefits:
- Unlimited high speed downloads
- Download directly without waiting time
- Unlimited parallel downloads
- Support for download accelerators
- No advertising
- Resume broken downloads