• logo

Marcello Nardis, Michele Campanella - Liszt: Songs and Sonnets (2011)

Marcello Nardis, Michele Campanella - Liszt: Songs and Sonnets (2011)
  • Title: Liszt: Songs and Sonnets
  • Year Of Release: 2011
  • Label: Brilliant Classics
  • Genre: Classical
  • Quality: FLAC (tracks)
  • Total Time: 47:21
  • Total Size: 161 Mb
  • WebSite:
Tracklist:

1. Tre Sonetti di Petrarca, S. 270: I. Pace non trovo 06:05
2. Tre Sonetti di Petrarca, S. 270: II. Benedetto sia 'l giorno 05:59
3. Tre Sonetti di Petrarca, S. 270: III. I' vidi in terra 06:05
4. Kling leise, mein Lied, S. 301 06:32
5. Im Rhein, im schönen Strome, S. 272 02:46
6. Schwebe, blaues Auge, schwebe, S. 305 04:47
7. Hohe Liebe, S. 307 02:02
8. Morgens steh' ich auf und frage, S. 290 02:30

Performers:
Marcello Nardis (tenor)
Michele Campanella (piano)

Liszt’s songs are among his least performed works. With the bicentenary of his birth upon us, much of his output will be performed and recorded, and no doubt re-assessed. The composer himself was aware that he was difficult to categorise, and that the public face he had was as a flashy virtuoso pianist composer – a reputation that survives to this day, as the Rick Wakeman’s 1975s rock-opera ‘Lisztomania’ (filmed by Ken Russell, and starring The Who’s Roger Daltry as Liszt) testifies.

‘Everyone is against me: the Catholics because they find my music profane, the protestants because my music is Catholic, the Masons because they find my music too clerical. For the conservatives I am a revolutionary, for the futurists I am a phony Jacobin. For the Italians, in spite of Sgambati (his pupil and fellow composer), if they are Garibaldini they hate me because the think me a bigot, if they are on the Vatican’s side, they accuse me of turning the Tempio di Venere into a church. For Bayreuth I am an advertising agent rather than a composer. The Germans hate my music because they think it French, the French hate it because they think it German. For the Austrians I make Gypsy music, for the Hungarians I make foreign music. And the Jews hate me and my music without any reason.’

Interesting words, from a deeply frustrated Liszt. So how do we or should we find a definition for his music? The songs provide a fascinating clue. The writing for voice is clearly of Latin origin, skillfully woven into German Lied. Liszt manages to adapt the ‘feel’ of the music depending on the language he was setting – so a French text and the music ‘sounds’ of French origin and so on. Such stylistic flexibility can also be found in his orchestral, choral and solo piano works making this great composer a difficult customer in an age where we like to ‘pigeon-hole things. The songs require great skill from both singer and accompanist to reveal their many treasures.




As a ISRA.CLOUD's PREMIUM member you will have the following benefits:
  • Unlimited high speed downloads
  • Download directly without waiting time
  • Unlimited parallel downloads
  • Support for download accelerators
  • No advertising
  • Resume broken downloads