CD1
1. Ouverture
2. Ah ! j'entends un bruit qui nous presse (ch?ur, urgande et alquif) - Boisseau Pierrick, Tauran Bénédicte
3. Premier air
4. Second air "les plaisirs nous suivront désormais" (une des suivantes d'urgande) - Weynants Caroline
5. Lorsqu'amadis périt, une douleur profonde (ch?ur, alquif, urgande) - Tauran Bénédicte, Boisseau Pierrick
6. Rondeau "suivions l'amour, c'est lui qui nous mène" (ch?ur, une des suivantes d'urgande) - Weynants Caroline
7. Volez, tendres amours, amadis va revivre (ch?ur, urgande et alquif) - Boisseau Pierrick, Tauran Bénédicte
8. Ouverture (reprise)
9. Acte I, scène 1, je reviens dans ces lieux pour y voir ce que j'aime (amadis, florestan) - Arnould Benoît, Auvity Cyril
10. scène 2, florestan ! (florestan, corisande) - Bennani Hasnaa, Arnould Benoît
11. scène 3, je revois florestan, je le revois fidèle (oriane, florestan, corisande) - Bennani Hasnaa, Arnould Benoît, Van Wanroij Judith
12. scène 4, marche pour le combat de la barrière
13. premier air des combattants
14. belle princesse, que vos charmes (troupe de combattants)
15. marche pour le combat de la barrière (reprise)
CD2
1. Acte II, scène 1, prélude "amour, que veux-tu de moi ?" (arcabonne) - Perruche Ingrid
2. scène 2, ma s?ur, qui peut causer votre sombre tritesse ? (arcabonne, arcalaüs) - Crossley-Mercer Edwin, Perruche Ingrid
3. scène 3, dans un piège fatal son mauvais sort l'amène. (arcalaüs) - Crossley-Mercer Edwin
4. scène 4, prélude "bois épais, redouble ton ombre" (amadis) - Auvity Cyril
5. scène 5, ritournelle "ô fortune cruelle !" (amadis, corisande) - Bennani Hasnaa, Auvity Cyril
6. scène 6, arrête, audacieux (amadis, corisande, arcalaüs) - Crossley-Mercer Edwin, Bennani Hasnaa, Auvity Cyril
7. scène 7, esprits infernaux, il est temps (amadis, arcalaüs) - Crossley-Mercer Edwin, Auvity Cyril
8. scène 8, air pour les démons et les monstres
9. scène 9, symphonie des enchantements "non, non, pour être invincible" (troupe de démons enchanteurs)
10. trio "aimez, soupirez, c?urs fidèles" (deux démons sous la forme de bergers)
11. trio "vous ne devez plus attendre" (deux démons sous la forme de nymphes et la troupe de démons enchanteurs)
12. est-ce vous oriane ! ô ciel ! est-il possible ? (amadis) - Auvity Cyril
13. non, non, pour être invincible (troupe de démons enchanteurs)
14. second air (reprise)
15. Acte III, scène 1, prélude "ciel ! finissez nos peines" (florestan, corisande, ch?ur de captives et de captifs enfermés, ch?ur de geôliers) - Bennani Hasnaa, Arnould Benoît
16. scène 2, prélude "il est temps de finir votre plainte importune" (troupe de captives et captifs, troupe des geôliers et arcabonne)
17. florestan ! (les mêmes, corisande) - Bennani Hasnaa
18. scène 3, ah ! tu me trahis, malheureuse (arcabonne, l'ombre d'ardan canile) - Boisseau Pierrick, Perruche Ingrid
19. scène 4, prélude "non, rien n'arrêtera la fureur qui m'anime" (amadis, arcabonne) - Perruche Ingrid, Auvity Cyril
20. vivez, quittez vos fers, ne craignez plus ma haine (amadis, arcabonne) - Perruche Ingrid, Auvity Cyril
21. ritournelle
22. scène 5, prélude "sortons d'esclavage" (corisande, florestan, troupe de captives et captifs) - Arnould Benoît, Bennani Hasnaa
23. premier air
24. second air "sortons d'esclavage" (corisande, florestan, troupe de captives et captifs) - Arnould Benoît, Bennani Hasnaa
25. premier air (reprise)
CD3
1. Acte IV, scène 1, par mes enchantements oriane est captive (arcabonne, arcalaüs) - Crossley-Mercer Edwin, Perruche Ingrid
2. scène 2, a qui pourrai-je avoir recours ? (oriane) - Van Wanroij Judith
3. scène 3, je vous entends, cessez de feindre (oriane, arcalüs) - Crossley-Mercer Edwin, Van Wanroij Judith
4. scène 4, que vois-je ! ô spectacle effroyable ? (oriane) - Van Wanroij Judith
5. il m'appelle, je le vais suivre (oriane) - Van Wanroij Judith
6. scène 5, quel plaisir de voir (arcabonne, arcalaüs) - Crossley-Mercer Edwin, Perruche Ingrid
7. scène 6, prélude "je soumets à mes lois l'enfer, la terre et l'onde" (urgande) - Tauran Bénédicte
8. prélude "tout mon effort est inutile" (deux suivantes d'urgande, arcabonne et arcalüs) - Perruche Ingrid, Thomas Virginie, Weynants Caroline, Crossley-Mercer Edwin
9. menuet pour les suivantes "c?urs, accablés de rigueurs inhumaines" (deux suivantes d'urgande), menuet pour les suivantes (reprise) - Thomas Virginie, Weynants Caroline
10. scène 7, prélude "démons, soumis à nos lois" (arcabonne et arcalaüs) - Crossley-Mercer Edwin, Perruche Ingrid
11. second air acte III (reprise)
12. Acte V, scène 1, prélude "apollidon, par un pouvoir magique" (amadis, urgande) - Tauran Bénédicte, Auvity Cyril
13. scène 2, fermez-vous pour jamais, mes yeux, mes tristes yeux (amadis, oriane) - Van Wanroij Judith, Auvity Cyril
14. scène 3, enfin, vos c?urs sont réunis, (amadis, oriane, urgande) - Tauran Bénédicte, Van Wanroij Judith, Auvity Cyril
15. scène 4, symphonie "il est temps de vous arrêter" (florestan, corisande, amadis, oriande, urgande) - Tauran Bénédicte, Van Wanroij Judith, Auvity Cyril, Bennani Hasnaa, Arnould Benoît
16. scène 5, prélude "fidèles c?urs, votre constance" (une héroïne) - Weynants Caroline
17. chaconne
18. chantons tous, en ce jour (grand ch?ur)
After 'Roland', 'Persee', 'Bellerophon' and, most recently, 'Phaeton', Christophe Rousset continues his revival of Lully's tragedies lyriques, written at the time of Louis XIV, with this performance of 'Amadis', one of the composer’s finest scores: a masterpiece of French music, wonderfully balanced, extremely accomplished. It was Louis XIV himself who asked Lully and his librettist Quinault to base an opera on Montalvo’s early 16th C 'Amadis de Gaula', thus breaking with the usual mythological subjects and giving them an opportunity to change significantly the general intention of the tragedie lyrique genre. For the first time the prologue is closely linked to the main body of the work. The ‘symphonic’ pieces, supported by trumpets and kettledrums, are quite remarkable, especially the final chaconne, which is probably the finest in the whole of French opera. The arias are full of feeling, with the famous ‘Bois epais’, ‘Tu me trahis, malheureux’, ‘Il m’appelle’ moving constantly between heroic courage and the sadness caused by fearful love.
'Amadis', premiered in Paris in 1684, was performed constantly in the capital until 1772 and is here captured in a new recording from 4-6 July 2013 at the Opera royal du Chateau de Versailles.