Hanno Müller-Brachmann, Sibylla Rubens, Tölzer Knabenchor, Cappella Coloniensis, Bruno Weil - Haydn: Die Schöpfung (The Creation) (2012)
BAND/ARTIST: Hanno Müller-Brachmann, Sibylla Rubens, Tölzer Knabenchor, Cappella Coloniensis, Bruno Weil
- Title: Haydn: Die Schöpfung (The Creation)
- Year Of Release: 2012
- Label: Ars Produktion
- Genre: Classical
- Quality: flac lossless +Booklet
- Total Time: 01:35:17
- Total Size: 420 mb
- WebSite: Album Preview
Tracklist
---------
CD1
01. Part I: Die Vorstellung des Chaos (The Representation of Chaos) (Raphael, Uriel, Chorus)
02. Part I: Nun schwanden vor dem heiligen Strahle (Now vanish before the holy beams) (Uriel, Chorus)
03. Part I: Und Gott machte das Firmament (And God made the firmament) (Raphael)
04. Part I: Chorus: Mit Staunen sieht das Wunderwerk (The marv'lous work beholds amaz'd (Gabriel)
05. Part I: Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser (And God said: Let the waters under the heaven) (Raphael)
06. Part I: Rollend in schaumenden Wellen (Rolling in foaming billows) (Raphael)
07. Part I: Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor (And God said: Let all the earth bring forth grass) (Gabriel)
08. Part I: Nun beut die Flur das frische Grun (With verdure clad the fields appear) (Gabriel)
09. Part I: Und die himmlischen Heerscharen (And the Heav'nly host proclaimed the third day) (Uriel)
10. Part I: Stimmt an die Saiten (Awake the harp) (Chorus)
11. Part I: Und Gott sprach: Es seien Lichter an der Feste des Himmels (And God said: Let there be lights in the firmament of heaven) (Uriel)
12. Part I: In vollem Glanze steiget jetzt die Sonne (In splendour bright is rising now the sun) (Uriel)
13. Part I: Die Himmel erzahlen die Ehre Gottes (The heavens are telling the glory of God) (Gabriel, Uriel, Raphael, Chorus)
CD2
01. Part II: Und Gott sprach: Es bringe das Wasser in der Fulle hervor (And God said: Let the waters bring forth abundantly) (Gabriel)
02. Part II: Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz (On mighty pens uplifted soars the eagle aloft) (Gabriel)
03. Part II: Und Gott schuf grosse Walfische (And God created great whales) (Raphael)
04. Part II: In holder Anmut stehn (Most beautiful appear) (Trio)
05. Part II: Der Herr ist gross (The Lord is great) (Trio and Chorus)
06. Part II: Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor lebende Geschopfe (And God said: Let the earth bring forth the living creature) (Gabriel)
07. Part II: Gleich offnet sich der Erde Schoss (Straight opening her fertile womb) (Raphael)
08. Part II: Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (Now heav'n in fullest glory shone) (Raphael)
09. Part II: Und Gott schuf den Menschen nach seinem Ebenbilde (And God created man in his own image) (Uriel)
10. Part II: Mit Wurd' und Hoheit angetan (In native worth and honour clad) (Uriel)
11. Part II: Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte (And God saw ev'rything that he had made) (Raphael)
12. Part II: Vollendet ist das grosse Werk (Chorus)-Zu dir, o Herr, blickt alles auf (Trio)-Vollendet ist das grosse Werk
13. Part III: Aus Rosenwolken (In rosy mantle appears) (Uriel)
14. Part III: Von deiner Gut', o Herr und Gott (By thee with bliss, O bounteous Lord) (Eve, Adam, Chorus)
15. Part III: Nun ist die erste Pflicht erfullt (Our duty we performed now) (Adam, Eve)
16. Part III: Holde Gattin! (Graceful consort!) (Adam, Eve)
17. Part III: O glucklich Paar (O happy pair) (Uriel)
18. Part III: Singt dem Herren alle Stimmen (Sing the Lord, ye voices all!)
After finishing the oratorio version of his Seven Last Words of Our Saviour on the Cross in 1796, Haydn was ready: he took up work on the “Creation” and had finished the piece by 1798. Even during the rehearsals for the first performance on the 30th April in Vienna, which was exclusively for invited, noble guests, the musicians reported “ the delights of this musical work, so exceptional and never heard before [...], that news of it spread through the entire dity like wild fire and expectations swelled to bursting point”.
Around 150 participants played and sang under Haydn’s baton, including the singer Christine Gerardi - the only woman on stage - with her “light and youthful soprano voice, beautifully shaped, expressive phrases and especially her fiery eyes”, alongside Ignaz Saal “with velvet might” as Raphael and Matthias Rathmayer as Uriel. Both the audience and the music critics were captivated.
The Viennese correspondent of the “Neuen tetschen Merkurs” [New German Mercury] reported back ot Weimar that the music of the “Creation” had a “power of depiction which surpasses all imagination; one is swept up, sees the elements storm, sees it become light, the fallen spirits sink deep into the abyss; one trembles at the rolling thunder, joins in the jubilations of the heavenly host. The sun rises, the joyful praise of the birds rises to meet it; the green plants sprout from the earth, the cool stream tinkles silvery, and rising from the deeps, Leviathan sports in the foaming waves.”
---------
CD1
01. Part I: Die Vorstellung des Chaos (The Representation of Chaos) (Raphael, Uriel, Chorus)
02. Part I: Nun schwanden vor dem heiligen Strahle (Now vanish before the holy beams) (Uriel, Chorus)
03. Part I: Und Gott machte das Firmament (And God made the firmament) (Raphael)
04. Part I: Chorus: Mit Staunen sieht das Wunderwerk (The marv'lous work beholds amaz'd (Gabriel)
05. Part I: Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser (And God said: Let the waters under the heaven) (Raphael)
06. Part I: Rollend in schaumenden Wellen (Rolling in foaming billows) (Raphael)
07. Part I: Und Gott sprach: Es bringe die Erde Gras hervor (And God said: Let all the earth bring forth grass) (Gabriel)
08. Part I: Nun beut die Flur das frische Grun (With verdure clad the fields appear) (Gabriel)
09. Part I: Und die himmlischen Heerscharen (And the Heav'nly host proclaimed the third day) (Uriel)
10. Part I: Stimmt an die Saiten (Awake the harp) (Chorus)
11. Part I: Und Gott sprach: Es seien Lichter an der Feste des Himmels (And God said: Let there be lights in the firmament of heaven) (Uriel)
12. Part I: In vollem Glanze steiget jetzt die Sonne (In splendour bright is rising now the sun) (Uriel)
13. Part I: Die Himmel erzahlen die Ehre Gottes (The heavens are telling the glory of God) (Gabriel, Uriel, Raphael, Chorus)
CD2
01. Part II: Und Gott sprach: Es bringe das Wasser in der Fulle hervor (And God said: Let the waters bring forth abundantly) (Gabriel)
02. Part II: Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz (On mighty pens uplifted soars the eagle aloft) (Gabriel)
03. Part II: Und Gott schuf grosse Walfische (And God created great whales) (Raphael)
04. Part II: In holder Anmut stehn (Most beautiful appear) (Trio)
05. Part II: Der Herr ist gross (The Lord is great) (Trio and Chorus)
06. Part II: Und Gott sprach: Es bringe die Erde hervor lebende Geschopfe (And God said: Let the earth bring forth the living creature) (Gabriel)
07. Part II: Gleich offnet sich der Erde Schoss (Straight opening her fertile womb) (Raphael)
08. Part II: Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (Now heav'n in fullest glory shone) (Raphael)
09. Part II: Und Gott schuf den Menschen nach seinem Ebenbilde (And God created man in his own image) (Uriel)
10. Part II: Mit Wurd' und Hoheit angetan (In native worth and honour clad) (Uriel)
11. Part II: Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte (And God saw ev'rything that he had made) (Raphael)
12. Part II: Vollendet ist das grosse Werk (Chorus)-Zu dir, o Herr, blickt alles auf (Trio)-Vollendet ist das grosse Werk
13. Part III: Aus Rosenwolken (In rosy mantle appears) (Uriel)
14. Part III: Von deiner Gut', o Herr und Gott (By thee with bliss, O bounteous Lord) (Eve, Adam, Chorus)
15. Part III: Nun ist die erste Pflicht erfullt (Our duty we performed now) (Adam, Eve)
16. Part III: Holde Gattin! (Graceful consort!) (Adam, Eve)
17. Part III: O glucklich Paar (O happy pair) (Uriel)
18. Part III: Singt dem Herren alle Stimmen (Sing the Lord, ye voices all!)
After finishing the oratorio version of his Seven Last Words of Our Saviour on the Cross in 1796, Haydn was ready: he took up work on the “Creation” and had finished the piece by 1798. Even during the rehearsals for the first performance on the 30th April in Vienna, which was exclusively for invited, noble guests, the musicians reported “ the delights of this musical work, so exceptional and never heard before [...], that news of it spread through the entire dity like wild fire and expectations swelled to bursting point”.
Around 150 participants played and sang under Haydn’s baton, including the singer Christine Gerardi - the only woman on stage - with her “light and youthful soprano voice, beautifully shaped, expressive phrases and especially her fiery eyes”, alongside Ignaz Saal “with velvet might” as Raphael and Matthias Rathmayer as Uriel. Both the audience and the music critics were captivated.
The Viennese correspondent of the “Neuen tetschen Merkurs” [New German Mercury] reported back ot Weimar that the music of the “Creation” had a “power of depiction which surpasses all imagination; one is swept up, sees the elements storm, sees it become light, the fallen spirits sink deep into the abyss; one trembles at the rolling thunder, joins in the jubilations of the heavenly host. The sun rises, the joyful praise of the birds rises to meet it; the green plants sprout from the earth, the cool stream tinkles silvery, and rising from the deeps, Leviathan sports in the foaming waves.”
As a ISRA.CLOUD's PREMIUM member you will have the following benefits:
- Unlimited high speed downloads
- Download directly without waiting time
- Unlimited parallel downloads
- Support for download accelerators
- No advertising
- Resume broken downloads